Просмотр полной версии : Встали часы
Встали часы. Пробую переводить - стрелка бьётся как птица об стекло и всё...
Спасибо, Вы очень помогли. Теперь я знаю, что бороться со временем не надо :)
Красиво написали: "стрелка бьётся как птица об стекло. И всё..."
Очень поэтично )
Дык, я вроде как писатель :)
Встали часы. Пробую переводить - стрелка бьётся как птица об стекло и всё...
В смысле "бьется" ? Задевает за что-то или это идиома ?
Минутная стрелка доходит до отметки 6 часов и начинает биться - вибрировать - на этой отметке; через несколько секунд успокаивается и встаёт мёртво...
CityGarage
15.06.2013, 14:51
Андрей, здравствуйте, скажите, а на info time, нормальное время показывает ?
Да, показывает нормальное время...
Kostya Bentley
16.06.2013, 12:43
Вы Юре позвоните на неделе, заменим часы по гарантии
Константин, большое Спасибо за предложение, но не считаю возможным злоупотреблять Вашим гостеприимством - надеюсь, справлюсь с часами в Питере...
Дык, я вроде как писатель :)
Андрей! А как Вы разрешили для себя известную писательскую проблему, что "После Улисса писать не о чем"?
А Вы прочитайте моё "Поле битвы" - там ответ на Ваш вопрос :) Если я получил за книгу Офицерский Крест рыцарей Мальтийского Ордена и международную итальянскую медаль Леонардо да Винчи, наверное, мне удалось обойти "известную писательскую проблему". Не факт, но надеюсь :)
Пора открывать на форуме литературный раздел с такими талантами!
"...Ни прошлого, ни будущего нет - прошлого уже нет, будущего еще нет, есть только настоящее – переживание падающего мгновения. И в этом смысле вся жизнь человека - один миг. Тот миг, в котором он сейчас живет..."
Можно у автора попросить книгу в эл. виде? Если это уместно ...
В электронном виде пока книги нет - там 20 цветных иллюстраций. Может, позже и выложу, но после выхода второго тиража, спектакля и фильма...
В электронном виде пока книги нет - там 20 цветных иллюстраций. Может, позже и выложу, но после выхода второго тиража, спектакля и фильма...
Понял
В книжных реально найти первый тираж?
Успехов в осуществлении проектов
Спасибо :) Первый тираж сразу разлетелся. С удовольствием при встрече подарю Вам книгу. С осени часто буду бывать в Москве...
Спасибо :) Первый тираж сразу разлетелся. С удовольствием при встрече подарю Вам книгу. С осени часто буду бывать в Москве...
Спасибо. А я Вам свою )
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot